William John Gruffydd (1881-1954) was one of a generation of very fine Welsh-language poets in the early twentieth century, and was also a notable scholar, who did his best, for example, to hack a clear path through the tangled mythic undergrowth of the collection of mediaeval Welsh stories known as the ‘Mabinogion’. I think this is one of his best poems: a bleakly powerful portrait of a young woman trapped in what Gruffydd saw as the stultifying world of Welsh Nonconformism, with no outlet and no escape.
The translation that follows is my own. The poem contains terms with specific meanings in Welsh Methodism – Oedfa, Seiat, Dorcas – that are not easily translated; I have simply approximated these.
Note: ‘iaith y nef’, meaning the language of heaven: this is what the Welsh like to call their own language, contrasting it favourably with ‘the thin language’, English.
Gwladus Rhys
Seiat, Cwrdd Gweddi, Dorcas, a Chwrdd Plant;
A ’nhad drwy’r dydd a’r nos mor flin â’r gwynt
A’r gwynt drwy’r dydd a’r nos ym mrigau’r pin
O amgylch ty’r gweinidog. Ac ’roedd ’mam,
Wrth geisio dysgu iaith y nef, heb iaith
Ond son am Oedfa, Seiat, Cwrdd a Dorcas.
Pe beth oedd im i’w wneuthur, Gwladus Rhys,
Merch hynaf y Parchedig Thomas Rhys,
Gweinidog Horeb ar y Rhos? Pa beth
Ond mynych flin ddyheu, a diflas droi
Fy llygaid draw ac yma dros y waun,
A chodi’r bore i ddymuno nos,
A throsi drwy’r nos hir, dan ddisgwyl bore?
A’r gaeaf, O fy Nuw, wrth dynnu’r llen
Dros y ffenestri bedwar yn y pnawn,
A chlywed gwynt yn gwyno ym mrigau’r pîn,
A gwrando ar ymddiddan ’nhad a ’mam!
Rhyw ddiwrnod fe ddaeth Rhywun tua’r ty,
A theimlais Rywbeth rhyfedd yn fy nghalon:
Nid oedd y gwynt yn cwyno yn y pîn,
A mwyach nid oedd raid i’m llygaid droi
Yma ac acw dros y waun. Daeth chwa
Rhyw awel hyfryd o’r gororau pell.
Mi dynnais innau’r llenni dros y ffenestr,
Heb ateb gair i flinder oer fy nhad,
A gwrando ‘mam yn adrodd hanes hir
Cymdeithas Ddirwest Merched Gwynedd: yna
Heb air wrth neb eis allan drwy yr eira,
Pan oedd y gwynt yn cwyno drwy y pîn,
A hithau’n noson Seiat a Chwrdd Dorcas.
Am hynny, deithiwr, yma ’rwyf yn gorwedd
Wrth dalcen Capel Horeb, – Gwladus Rhys,
Yn ddeg ar hugain oed, a ’nhad a ’mam
Yn pasio heibio i’r Seiat ac i’r Cwrdd,
Cyfarfod Gweddi, Dorcas, a phwyllgorau
Cymdeithas Ddirwest Merched Gwynedd; yma
Yn nyffryn angof, am nod oedd y chwa
A glywswn unwaith o’r gororau pell
Ond swn y gwynt yn cwyno yn y pîn.
W.J.Gruffydd
Gladys Rhys
Prayer meetings, services, the Sunday School;
And father day and night, cross as the wind
And day and night wind in the pine-tree tops
Around the manse. And mother, trying to learn
The language of heaven, and yet having no words
But those of church stuff, service, Sisterhood.
What was I to do then, Gladys Rhys,
The Reverend Thomas Rhys’s eldest daughter,
Minister of Horeb upon Rhos?
What but in weary longing turn my eyes
Now this way, now that, across the moor
And wake up in the morning, wanting night,
And lie throughout the long night, wanting day?
And winter, oh my God, to draw the curtains
At four in the afternoon across the windows,
And hear the wind lamenting in the pines
And listen to my father and my mother.
One day Someone came towards the house
And I felt Something strange within my heart:
Not the wind lamenting in the pines,
And now I did not have to turn my eyes
This way and that across the moor. There came
A breath of some sweet air from far horizons.
I pulled the curtains back across the window
Not answering my father’s cold displeasure,
Hearing my mother telling some long tale
About her Temperance Society: then
Without a word I went out through the snow
When the wind was lamenting in the pines,
And this a night of prayer and Sisterhood.
Traveller, so it is that here I lie
Beside the Chapel at Horeb – Gladys Rhys,
Thirty years old, and father and mother passing
On their way to their conventions and assemblies,
To prayers, Sisterhood, committee meetings
Of North Wales Temperance Society; here
In the valley of oblivion, because
The air that once I felt from far horizons
Was only the wind lamenting in the pines.