Another poem in which we see Patrick Kavanagh wryly doubting but then triumphantly reasserting the validity of his own experience, which he feared might seem parochial and even humdrum in its attachment to rural Ireland, but transfigured by the poetic imagination could still convey essential things about the human condition. The closing sentence ‘Gods make their own importance’ would perhaps make more sense, in the context of the poem, if it read ‘Poets make their own importance’, and I’m not sure if Kavanagh is modestly backing away from such a claim or, less modestly, equating poets with gods. (If the latter, bagsy Hermes – those winged sandals are just so cool.)
‘rood’: an old land measurement of about a quarter of an acre, so ‘half a rood of rock’ means the dispute concerned a stony plot of land about the size of a couple of standard allotments.
‘march’: here used in the sense of a border or boundary, often, as here, one of disputed ownership; cf. the Welsh Marches.
‘the Munich bother’: I take this to refer to the Munich agreement of 1938, when the then Prime Minister Neville Chamberlain brought back from a meeting with Hitler what was supposed to be a guarantee of ‘peace in our time’; next year, of course, the Second World War broke out.
Epic
I have lived in important places, times
When great events were decided, who owned
That half a rood of rock, a no-man’s land
Surrounded by our pitchfork-armed claims.
I heard the Duffys shouting ‘Damn your soul!’
And old McCabe stripped to the waist, seen
Step the plot defying blue cast-steel –
‘Here is the march along these iron stones.’
That was the year of the Munich bother. Which
Was more important? I inclined
To lose my faith in Ballyrush and Gortin
Till Homer’s ghost came whispering to my mind.
He said: I made the Iliad from such
A local row. Gods make their own importance.
Patrick Kavanagh