Week 345: ‘More Light! More Light!’ by Anthony Hecht

Nothing for your cheer today, in fact this is just about the bleakest poem I know, but in a week that has seen the 75th anniversary of the D-Day landings it may be appropriate to be reminded of what we should never forget, of the issues lying at the heart of that conflict that made the sacrifice of so many so necessary.

‘More Light! More Light!’

For Heinrich Blücher and Hannah Arendt

Composed in the Tower before his execution
These moving verses, and being brought at that time
Painfully to the stake, submitted, declaring thus:
‘I implore my God to witness that I have made no crime.’

Nor was he forsaken of courage, but the death was horrible,
The sack of gunpowder failing to ignite.
His legs were blistered sticks on which the black sap
Bubbled and burst as he howled for the Kindly Light.

And that was but one, and by no means one of the worst;
Permitted at least his pitiful dignity;
And such as were by made prayers in the name of Christ,
That shall judge all men, for his soul’s tranquillity.

We move now to outside a German wood.
Three men are there commanded to dig a hole
In which the two Jews are ordered to lie down
And be buried alive by the third, who is a Pole.

No light from the shrine at Weimar beyond the hill
Nor light from heaven appeared. But he did refuse.
A Lüger settled back deeply in its glove.
He was ordered to change places with the Jews.

Much casual death had drained away their souls.
The thick dirt mounted toward the quivering chin.
When only the head was exposed the order came
To dig him out again and get back in.

No light, no light in the blue Polish eye.
When he finished a riding boot packed down the earth.
The Lüger hovered lightly in its glove.
He was shot in the belly and in three hours bled to death.

No prayers or incense rose up in those hours
Which grew to be years, and every day came mute
Ghosts from the ovens, sifting through crisp air,
And settled upon his eyes in a black soot.

Anthony Hecht

2 thoughts on “Week 345: ‘More Light! More Light!’ by Anthony Hecht

  1. ‘More Light! More Light!’ – a translation of Goethe’s last words. “the shrine at Weimar” – a museum dedicated to Goethe. The digging of the hole takes place at Buchenwald about six miles north west of Weimar.

  2. “And such as were by made prayers in the name of Christ” – there’s a pause after “by”, that is, some of the bystanders made prayers. The guard is described in terms of what he wears or carries (Lüger, glove, boot).

Leave a Comment

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s